Перевод "широкие брюки" на английский
Произношение широкие брюки
широкие брюки – 10 результатов перевода
Что, уже стоит?
С ней лучше носить широкие брюки.
Тебе сегодня нелегко придется.
Do you have a hard-on?
With her, you need pants with big pleats.
You're in trouble tonight.
Скопировать
Мы что платья носим?
Мужская куртка, широкие брюки, жилетка на голое тело.
Уже даже не удивляешься женщине в кальсонах.
Do we wear dresses?
Man's jacket, oversized trousers, waistcoat on a naked body.
You won't be surprised if you see a woman in long johns.
Скопировать
Беннет.
Великолепная статья о широких брюках.
Своевременно и смешно.
Bennet.
Great piece on parachute pants.
Timely and funny.
Скопировать
Что сказал?
Сказал Лариссе, что очень усердно работал над статьей о широких брюках.
- Не понимаю.
Do what?
Tell Larissa that you worked really hard - on the parachute pants piece.
- I don't understand.
Скопировать
Видела Беннета утром?
Нет, я думаю, он допоздна работал над статьей о широких брюках.
- Ты получила ее?
Have you seen Bennet this morning?
No, I guess he was working late on the parachute pants piece.
- Did you get it?
Скопировать
Я начинаю думать, что он пользуется этим.
Так что, если ты увидишь Беннета, скажи, что мне нужна его статья на 500 слов о широких брюках к концу
Он сделает это.
And I'm starting to feel taken advantage of.
So, if you see Bennet, tell him I want his 500 words on parachute pants by end of day, or he is out on his ass.
He will do it.
Скопировать
Беннет, это снова Кэрри.
Ларисса ждет статью о широких брюках до шести часов.
Так что позвони мне.
Bennet, it's Carrie, again.
Larissa is expecting the parachute pants piece on her desk by 6:00.
So, call me.
Скопировать
- Кэрри, я не дура.
Я знаю, что ты написала за него статью о широких брюках.
Я просто...
- Carrie, I'm not an idiot.
I know you wrote the parachute pants piece for him.
I just...
Скопировать
Я хочу опеку над Роско.
Свитер с декольте от Стеллы Маккартни и пара широких брюк.
Знаешь, с чем бы это выглядело просто безбашенно?
I want custody of Roscoe.
Stella McCartney scoop-neck sweater and a nice pair of wide-leg slacks.
You know what would make it all really fierce?
Скопировать
Голубая рубашка.
Широкие брюки... 36 дюймов талия.
В эту одежду был одет
We got a baby-blue button-down shirt.
Slacks... 36-inch waist.
These are what's left of the clothes
Скопировать